DataTransfer – Annexe 2

Guidage vocal

DataTransfer – Annexe 2

[Sidebar | Close]

    DataTransfer – Annexe 2

    Description de l’interface clients «Établir un bordereau de dépôt»

     

    1. Introduction

    1.1 Destinataires du présent manuel

    La présente annexe contient des informations techniques pour la création du bordereau de dépôt via DataTransfer de la Poste.

    1.2 Quelles informations obtenez-vous sur DataTransfer?

    Vue d’ensemble et description des fonctions DataTransfer

    Décrit brièvement les prestations DataTransfer, Lettres
    avec code à barres (BMB) via DataTransfer, «Établir un bordereau de dépôt» via DataTransfer et Envoi de colis easy via SFTP, explique le fonctionnement et décrit la procédure d’inscription et de test. S’adresse principalement aux décideurs pour DataTransfer.

    DataTransfer – Annexe 1: Description de l’interface clients DataTransfer: Colis, Express, Solutions et Lettres avec code à barres (BMB)

    Description de la structure des messages et des contenus des données pour la livraison des données de Colis, Express, Solution et BMB et les spécifications techniques telles que les formats de livraison et les conventions de noms.

    DataTransfer – Annexe 2: Description de l’interface clients «Établir un bordereau de dépôt»

    Décrit les contenus de données pour la livraison des données «Établir un bordereau de dépôt» et présente les rapports de «Établir un bordereau de dépôt».

    DataTransfer – Annexe 3: Description des rapports DataTransfer

    Décrit les contenus de données des rapports BMB, Colis et Swiss-Express, mais sans «Établir un bordereau de dépôt.

    DataTransfer – Annexe 4: Description de l’interface clients «Traitement d’adresses»

    Description de la structure de message et du contenu des données et spécifications techniques pour le traitement d’adresses, p. ex. formats de livraison et de retour et conventions de noms.

    DataTransfer – Annexe 5: Description de l’interface clients DataTransfer: livraison EAD

    Description des informations techniques pour la transmission électronique des données d’EAD (Electronic Advance Data) pour envois de lettres internationaux contenant des marchandises.

    1.3 Validité

    Le manuel est actualisé en ligne. Les modifications sont consignées dans les Release Notes au chapitre 5.

    Avec la parution des nouvelles instructions, les anciens PDF perdent leur validité. Cette page présente toujours la version actuelle.

    1.4 Abréviations et termes utilisés

    Abréviation Description
    AMP-Key Numéro d’identification des clients de la Poste
    BDD Bordereau de dépôt
    BLN Remboursement sans titre
    BMB Terme générique pour les lettres avec code à barres. Comprend les produits comme Acte judi­ciaire Online, Acte de poursuite, Recommandé Suisse, Recommandé Étranger, etc.
    DataTransfer Nom de la prestation pour la transmission électronique des données à la Poste
    Envoi de colis easy Dépôt de colis sans bordereau de dépôt
    Letter ID Les lettres adressées et clairement identifiables (par DMC) sont transmises avec l’opérateur Letter ID
    PKZIP 2.0 Standard de compression pour réduire la taille des fichiers. Aujourd’hui, presque tous les fichiers avec le suffixe .zip sont au format PKZIP 2.0
    PMI PostMail International
    PRZL Prestation complémentaire de produit, p. ex. Signature
    PVS Système de traitement des envois postaux (Prestataire selon manuel DataTransfer, chapitre 3.1)
    T&T Suivi des envois (Track & Trace)
    XSD XML-Schema-Definition: permet de créer et de vérifier le fichier XML

    1.5 Assistance

    Poste CH SA
    Support DataTransfer
    Wankdorfallee 4
    3030 Berne
    Suisse

    Téléphone: 0848 789 789

    E-mail: datatransfer@poste.ch

    1.6 Assistance pour les tests

    Nous nous tenons volontiers à votre disposition pour la simulation de données d’envois. Communiquez-nous vos tests à l’adresse suivante:

    Poste CH SA
    Support pour les tests LS14
    Wankdorfallee 4
    3030 Berne

    E-Mail: testsupport.bmb@poste.ch

    2. Spécifications techniques

    2.1 Transmission des données

    Vous pouvez transmettre les données des manières suivantes:

    • en tant que fichier joint dans un e-mail
    • par un compte SFTP auprès de la Poste
    • par la plateforme sedex de la Confédération (seulement XML)

    2.1.1 E-mail

    Si vous voulez transmettre vos données par e-mail, vous devez disposer d’un accès de messagerie vous permettant d’envoyer des messages d’une taille maximale de 2 Mo. La pièce jointe à l’e-mail doit être fournie comme base64 ou uuencoded.

    Déroulement de la transmission des données par e-mail

    Conditionnez les données au format XML et joignez le fichier à l’e-mail. La taille maximale d’un fichier est fixée à 2 Mo par e-mail transmis.

    Afin que les fichiers joints au message électronique puissent être clairement identifiés lors de leur transmission, ils doivent contenir un mot-clé comme texte du message (Body). Si ce mot-clé est erroné, l’e-mail sera effacé (y c. les fichiers joints). Le mot-clé à ajouter dans l’e-mail est le suivant:

    • Durant la phase de test: T-770809dfu01input
    • En cours d’exploitation: 770809dfu01input

    Attention: L’e-mail ne doit contenir que le mot-clé et le fichier. Aucun texte supplémentaire (p. ex. signature automatique) n’est admis.

    Vous devez envoyer l’e-mail à paketversand.dfu@postlogistics.ch

    2.1.2 SFTP

    Pour transmettre vos données par la passerelle SFTP, vous devez disposer d’un compte SFTP auprès de la Poste. Si tel n’est pas le cas, le compte SFTP sera ouvert après la demande d’enregistrement.

    Vous pouvez obtenir un guide pour la livraison des données via SFTP sur Assistance technique DataTransfer ou auprès du Support DataTransfer.

    2.1.3 sedex

    Pour les participants sedex du domaine e-LP, l’échange électronique de données d’envoi est possible via la plateforme sedex de la Confédération. Un adaptateur a été ajouté aux prestations DataTransfer existantes. Les inscriptions auprès de l’Office fédéral de la statistique sont réalisées par le support DataTransfer.

    Vous trouverez un guide pour la transmission des données par sedex sous Support technique DataTransfer → Lettres avec code à barres.

    2.2 Format des fichiers

    Les fichiers sont acceptés au format XML (UTF-8) ou au format ZIP (PKZIP 2.0).

    2.2.1 Caractères spéciaux avec le format XML

    Les fichiers XML doivent être correctement formatés selon le standard XML pour pouvoir être traités par DataTransfer. Cela signifie pour la livraison des données des envois:

    Les caractères spéciaux tels que les parenthèses triangulaires (<>) ou les guillemets (“) ne doivent pas être contenus sans code dans les valeurs d’attribut du fichier XML.

    Pour pouvoir livrer les caractères spéciaux, vous devez les coder avec les caractères spéciaux connus dans le format HTML. Ces caractères connus se fondent sur le modèle suivant: &[Name];

    L’exemple illustre l’encodage du signe «et» commercial («&»): Name1=»Moser &amp; Cie.»(Moser & Cie.)

    Voici une liste des caractères spéciaux et des codes correspondants, tels qu‘ils doivent être livrés:

    Caractères spéciaux Code
    & &amp;
    < &lt;
    > &gt;
    &quot;
    &apos;

    Les trémas normaux ne doivent pas être encodés en HTML.

    Vous pouvez vérifier simplement si un fichier XML est correctement formaté et s’il peut être traité par DataTransfer: ouvrez le fichier dans un navigateur. Si le fichier n’est pas correctement formaté, un message d’erreur s’affiche.

    3. Description de la prestation

    3.1 «Établir un bordereau de dépôt» (bulletin de livraison) via DataTransfer

    La Poste propose une solution pour l’établissement de bordereaux de dépôt pour le courrier adressée à destination de la Suisse et de l’étranger (envois PP). Vous nous livrez les données de facturation par DataTransfer et recevez peu après en retour le bordereau de dépôt sous forme de bulletin de livraison.

    3.1.1 Description de la solution

    1. Sur la base d’une liste de produits de la Poste, vous générez les données de facturation dans un système tiers et vous établissez un fichier XML. Vous transmettez ces données au format XML à la Poste via DataTransfer.
    2. En quelques minutes, vous recevez en retour le fichier de statut, le bordereau de dépôt sous forme de bulletin de livraison (voir modèle 5.1.2) et l’étiquette pour chariot via DataTransfer
    3. Vous remettez le bulletin de livraison physique avec les envois à la Poste.
    4. Les bulletins de livraison générés via DataTransfer sont également enregistrés dans le service en ligne «Bordereau de dépôt lettres». Ici, l’ordre peut encore être modifié ou annulé jusqu’au moment du dépôt. La liste de produits individuelle du client peut également être téléchargée à cet endroit (voir chapitre 4.1).
    Processus Client commercial enregistré avec étapes 1-4»

    3.1.2 Transmission des données

    Vous pouvez transmettre les données des manières suivantes:

    • en tant que fichier joint dans un e-mail
    • par un compte SFTP auprès de la Poste
    • par la plateforme sedex de la Confédération

    Les détails techniques sont décrits au chapitre 4.1.

    3.1.2.1 Délais possibles

    Selon le canal utilisé pour la livraison des données, le délai pour l’établissement du bulletin de livraison (bordereau de dépôt) est plus ou moins long. En raison du système, la transmission des données prend toujours quelques minutes. Avec le canal des e-mails, le temps dépend du fournisseur de la passerelle SMTP et avec le canal SFTP, le temps dépend des rythmes de collecte de l’exploitant de la passerelle.

    3.2 Fichiers pour «Établir un bordereau de dépôt» via DataTransfer

    Convention de noms

    SenderID_Service_Type de fichier_Flag_Date de création_Heure de création_
    Numéro de référence de la facture_Numéro d’ordre_Statut de transmission.Format

    Attribut Description 
    SenderID Selon information du support DataTransfer 
    Service «VGK»
    Type de fichier  «DATA»
    Flag «P» = Produktion «T» = Test
    Date de création  Date de création au format «YYYYMMDD» 
    Heure de création  Heure de création au format «HHMMSS» 
    Numéro de référence de la facture (NRF)  Numéro de référence de la facture (8 chiffres). Un NRF à 9 chiffres doit être tronqué du dernier chiffre (numéro de contrôle) pour le nom du fichier. Dans le fichier XML, il faut indiquer le numéro à 9 chiffres.
    Numéro d’ordre  Numéro d’ordre individuel du client (au maximum 8 caractères, seulement des chiffres et des lettres, par exemple numéro de période) 
    Statut de transmission  «U»
    Format «xml»

    Exemple

    100_VGK_DATA_P_20161128_140559_12345678_ABC123_U.xml

    3.3 Documents pour «Établir un bordereau de dépôt» via DataTransfer

    Convention de noms

    SenderID_Service_Type de fichier_Flag_Date de création_
    Heure de création_Numéro de référence de la facture_Numéro d’ordre. Format

    Attribut Description 
    SenderID Selon information du support DataTransfer 
    Service            «VGK»
    Type de fichier  «RWB» = étiquette de chariot, «STATUS» = rapport de statut, «BORDEREAUX» = bordereau de dépôt 
    Flag «P» = Production «T» = Test
    Date de création  Date de création au format «YYYYMMDD»
    Heure de création  Heure de création au format «HHMMSS» 
    Numéro de référence de la facture (NRF) Numéro de référence de la facture (8 chiffres) 
    Numéro d’ordre  Numéro d’ordre individuel du client (au maximum 8 caractères, seulement des chiffres et des lettres, par exemple numéro de période)
    Format «pdf» = étiquette de chariot / bordereau de dépôt «xml» = rapport de statut 

    Exemple

    100_VGK_RWB_P_20040929_140559_12345678_ABC123.pdf

    3.4 Confirmations par e-mail

    Le contenu des e-mails est toujours en anglais.

    3.4.1 Accusé de réception

    Exemple d’accusé de réception OK

    Concerne: DataTransfer: AVZ – File Receipt SenderID:982 FileID:40770300

    Texte: FileID:40770300 / FileError:0

    Exemple d’accusé de réception pas OK

    Concerne DataTransfer: AVZ – File Error Message SenderID:982 FileID:Aufg2

    Texte: FileID:Aufg2 / FileError:24 / Error codes meaning: / 24 File is not schema conform

    Vous trouverez les informations détaillées concernant les messages d’erreur sous Support technique DataTransfer sous «Bordereau de dépôt» (données de base).

    4. Transmission des données

    4.1 Liste de produits comme base pour la transmission des données de déclaration via DataTransfer 

    La liste des produits standard est disponible sur Assistance technique DataTransfer sous «Bordereau de dépôt» (données de base).

    Les produits contractuels peuvent également être déclarés via DataTransfer. Ces produits contractuels ne figurent pas dans la liste standard, mais dans la «Liste de produits individuelle du client» pour chaque licence d’affranchissement. Cette liste de produits individuelle du client peut être téléchargée sur le service en ligne «Bordereau de dépôt lettres» sous «Paramètres» (Tab Export). Vous recevrez le login correspondant une fois que vous serez enregistré sous www.poste.ch.

    • Dans la liste des produits (VGKTapis), vous trouverez tous les produits actuels, les prestations préalables et les prestations complémentaires de la Poste suisse qui peuvent figurer sur un bordereau de dépôt électronique.
    • La plupart des produits (<TapisProd>) sont clairement caractérisés au moyen des clés logiques «Genre», «Groupe de taxe» et «Poids de l’envoi».
    • Les prestations préalables et les prestations complémentaires (<TapisZL>) sont clairement caractérisées au moyen des clés logiques «Genre», «Groupe de taxe» et «Échelon tarifaire». Toutes les prestations préalables et prestations complémentaires sont indiquées par produit (<TapisProd>).
    • La liste de produits est utilisée de la manière suivante:
      • La première fois, en tant que base de données dans votre système d’optimisation d’impression, afin que les fichiers XML puissent être générés pour «Établir un bordereau de dépôt» DataTransfer.
      • Lors de chaque modification de produit ou de prix (les adaptations des listes de produits s’effectuent une à deux fois par année au maximum en ce qui concerne la Poste).

    4.1.1 Structure de fichier de la liste des produits

    <VGKTapis> 
         <InfoPost> 
              <Erstellungsdatum/> 
              <Frankierlizenz/> 
         </InfoPost> 
         <TapisProd> 
              <Gattung/> 
              <GattungBez_D/> 
              <GattungBez_F/> 
              <GattungBez_I/> 
              <GattungBez_E/> 
              <Taxgruppe/> 
              <TaxgruppeBez_D/> 
              <TaxgruppeBez_F/> 
              <TaxgruppeBez_I/> 
              <TaxgruppeBez_E/> 
              <Tarifstufe/> 
              <CodeTarifstufe/> 
              <Tarif/> 
              <Tarif_KG/> 
              <GueltigAb/> 
              <GueltigBis/> 
              <BriefFormatCH> 
              <Land> 
              <TapisZL> 
                   <Gattung/> 
                   <GattungBez_D/> 
                   <GattungBez_F/> 
                   <GattungBez_I/> 
                   <GattungBez_E/> 
                   <Taxgruppe/> 
                   <TaxgruppeBez_D/> 
                   <TaxgruppeBez_F/> 
                   <TaxgruppeBez_I/> 
                   <TaxgruppeBez_E/> 
                   <Tarifstufe/> 
                   <CodeTarifstufe/> 
                   <Tarif/> 
                   <GueltigAb/> 
                   <GueltigBis/> 
              </TapisZL> 
         </TapisProd> 
    </VGKTapis>

    4.1.2 Description du système

    InfoPost \ Erstellungsdatum
    • Valeur: Date
    • Description: Date d’établissement de la liste de produits

    InfoPost \ Frankierlizenz

    • Valeur: Numérique / alphanumérique
    • Description: Licence d’affranchissement de l’expéditeur

    TapisProd \ Gattung

    • Valeur: Numérique
    • Description: Numéro du genre de produit

    TapisProd \ GattungBez

    • Valeur: Texte
    • Description: Désignation du produit sous forme de texte dans la langue correspondante (de, fr, it et en)

    TapisProd \ Taxgruppe

    • Valeur: Numérique
    • Description: Numéro du groupe de taxe du produit

    TapisProd \ TaxgruppeBez

    • Valeur: Texte
    • Description: Désignation pour le format du produit actuel sous forme de texte dans la langue correspondante (de, fr, it et en)

    TapisProd \ Tarifstufe

    • Valeur: Numérique (indication en kilogrammes)
    • Description: Echelon tarifaire valable pour le produit/format. La définition du contenu est basée sur le code de l’échelon tarifaire (voir ci-dessous).

    TapisProd \ CodeTarifstufe

    • Valeur: Numérique
    • Description: AGenre de la détermination de l’échelon tarifaire 0 = poids 2 = aucun

    TapisProd \ Tarif

    • Valeur: Numérique
    • Description: Coût/montant pour le produit / la prestation

    TapisProd \ Tarif_KG

    • Valeur: Numérique
    • Description: Coût/montant par kilo (prix au kilo) pour le produit / la prestation

    TapisProd \ GueltigAb

    • Valeur: Date
    • Description: Date de validité pour le produit / la prestation. Le produit / la prestation est valable à partir de cette date.

    TapisProd \ GueltigBis

    • Valeur: Date
    • Description: Date de validité pour le produit / la prestation. Le produit / la prestation est valable jusqu’à cette date. Si la date est vide, cela signifie qu’elle est valable.

    TapisProd \ BriefFormatCH

    • Valeur: Texte
    • Description: Format de lettre pour les produits du service intérieur

    TapisProd \ Format

    • Valeur: Numérique
    • Description: Format. Utilisé uniquement pour le produit Marketing Mail Professional.

    TapisProd \ Sortierung

    • Valeur: Numérique
    • Description: Format. Utilisé uniquement pour le produit Marketing Mail Professional.

    TapisProd \ Land

    • Valeur: Numérique
    • Description: Format. Utilisé uniquement pour le produit Marketing Mail Professional.

    TapisProd \ TapisZL

    • Valeur: Divers
    • Description: Liste des prestations complémentaires disponibles

    4.2 Contenu des données de bordereau de dépôt

    Le tableau suivant décrit la structure et le contenu des données pour la transmission des données de déclaration via DataTransfer.

    <Elément> Description Propriété Type de données Format (long. max.)
    <VGK> Swiss Post Form 310 ou 311 - - -
    <InfoQuelle> Informations générales concernant l’ordre - - -
    <Aufgabedatum/> Date de dépôt du formulaire. Obligatoire Alphanumérique yyyy-mm-dd
    <Zustelldatum/> Pour les produits OnTime Mail (OTM) et Expert Mail (EM), il faut indiquer la date de distribution désirée. Optionnel Alphanumérique yyyy-mm-dd
    <Kostenstelle/> Section de frais par ordre Optionnel Alphanumérique 50
    <KundenbelegFile/> L’attribut détermine si le justificatif client doit êtreenvoyé via DataTransfer (Inbox-ID expéditeur). Valeurs possibles: 1 = format DF 2 = format XML 3 = format PDF et XML Optionnel Numérique 1
    <KundenbelegEmail/> Une fois le dépôt réalisé avec succès, le justificatif client (récépissé de dépôt) est envoyé à l’adresse e-mail. Optionnel Alphanumérique 500
    <Kundenref/> Référance client (imprimée sur le BDD) Optionnel Alphanumérique 40
    <BestellnummerRechnung/> Indication du numéro de commande, p. ex. commande pour la clientèle ARIBA Optionnel Alphanumérique 35
    <RWBeschriftung/> <RWBeschriftung>/1 signifie: établir l’adressage des conteneurs collectifs Optionnel Booléen 1
    <Sprache/> Langue du formulaire. Valeurs possibles: 1 = Allemand 2 = Français 3 = Italien 4 = Anglais Obligatoire Numérique 1
    </InfoQuelle> - - - -
    <InfoPost> Identification des envois Min. 1 | Max. 1 - -
    <AuftragsnummerLetterID/> Si activé, il s’agit d’un affranchissement PP avec Letter ID Optionnel Numérique 6
    <SonderbewilligungNr/> Autorisation spéciale pour les dépôts d’envois spéciaux Optionnel Alphanumérique 25
    </InfoPost> - - - -
    <Absender> Expéditeur d’un formulaire (destinataire de la facture) Min. 1 | Max. 1 - -
    <Frankierlizenz/> Numéro de licence d’affranchissement VGK de l’expéditeur (doit appartenir au NRF indiqué ci-après) Optionnel Alphanumérique 8
    <RRN/> Numéro de référence de facturation Obligatoire Numérique 9
    <KundenNr/> Numéro de client Poste (AMP-Key) Optionnel Numérique 10
    <Name/> Nom de l’expéditeur Optionnel Alphanumérique 50
    </Absender> - - - -
    <Aufgeber> Données du déposant Min. 0 | Max. 1 - -
    <RRN/> Numéro de référence de facturation du déposant Obligatoire Numérique 9
    <KundenNr/> Numéro de client Poste (AMP-Key) Optionnel Numérique 10
    <Name/> Nom Optional Alphanumérique 50
    <Vorname/> Prénom Optionnel Alphanumérique 50
    <Strasse/> Rue/Case postale, rue ou case postale (si «Case postale» est inscrit comme texte) et numéro Optionnel Alphanumérique 50
    <adrZusatz/> Complément d’adresse Optionnel Alphanumérique 50
    <PLZ /> NPA Optionnel Numérique 10
    <Ort/> Localité Optionnel Alphanumérique 50
    </Aufgeber> - - - -
    <TapisProd> Définition du produit selon la liste de produits Min. 1 - -
    <Kostenstelle/> Section de frais du client Optionnel Alphanumérique 50
    <SendAnzahl/> Nombre d’envois Obligatoire Numérique 7
    <SendGewicht/> Poids/envoi en kg Obligatoire Numérique 999.999
    <Gattung/> Genre de produit Obligatoire Numérique 5
    <Taxgruppe/> Groupe de taxe du produit Obligatoire Numérique 5
    <Land/> Code ISO du pays: uniquement pour les contrats MMP Optionnel Alphanum. 3
    <Sortierung/> Code de tri. Indications concernant le tri souhaité Unique­ment pour les contrats MMP Optionnel Alphanumérique 30
    <Format/> Code format. Uniquement pour les contrats MMP Optionnel Numérique 50
    <Tarifstufe/> Échelon de prix produit en kg, format 9.999 Optionnel Numérique 9.999
    <TapisZL> Prest. préal./compl. Produit selon la liste de produits Optionnel - -
    <Gattung/> Prest. préal./compl. Genre Obligatoire Numérique 5
    <Taxgruppe/> Prest. préal./compl. Groupe de taxe Obligatoire Numérique 5
    <Tarifstufe/> Echelon de prix produit en kg, format 9.999 Optionnel Numérique 9.999
    </TapisZL> - - - -
    </TapisProd> - - - -
    </VGK> - - - -

    4.3 Description de la logique des balises

    4.3.1 InfoQuelle

    <Aufgabedatum/>

    L’élément <Aufgabedatum/> correspond à la date de dépôt de l’envoi. Si celle-ci n’est pas encore connue, il est également possible d’indiquer la date d’envoi du fichier XML.

    <Zustelldatum/>

    Lorsque, sur le bordereau de dépôt, on déclare les produits OnTime Mail et Expert Mail, le champ relatif à la date de distribution doit obligatoirement être rempli. La date de distribution désirée doit alors être indiquée en respectant le format yyyy-mm-dd.

    <Kostenstelle/>

    L’élément <Kostenstelle/> est sans objet pour la Poste. La section de frais par ordre peut être utilisée individuellement selon les souhaits du client.

    <KundenbelegEmail/>

    Une fois que l’envoi a été déposé, le justificatif client (attestation de dépôt, justificatif de dépôt client, double client) est généré et envoyé à l’adresse e-mail déclarée dans le fichier XML. Il est possible d’indiquer plusieurs adresses e-mail (séparées par un point-virgule ;).

    <KundenbelegFile/>

    Une fois le dépôt effectué, le justificatif client (confirmation de dépôt, quittance client, double pour le client) est généré et livré à l’Inbox de l’ID expéditeur. Le format du fichier (PDF et/ou XML) peut être déterminé par le biais de l’attribut Valeurs.

    <Kundenref/>

    Ce texte est indiqué sur le bulletin de livraison (BDD) et la facture mensuelle.

    <BestellnummerRechnung/>

    Si la commande et la facturation doivent être effectuées via un système prestataire tiers, comme ARIBA, le numéro de commande/facture peut être indiqué ici.

    <RWBeschriftung/>

    Génère un adressage de conteneur collectif / palette pour chaque produit.

    <Sprache/>

    Le formulaire est généré dans la langue souhaitée.

    <InfoQuelle> 
         <Aufgabedatum>2015-11-16</Aufgabedatum> 
         <Zustelldatum>2015-11-20</Zustelldatum> 
         <Kostenstelle>Marketingabteilung</Kostenstelle> 
         <KundenbelegEmail>musterhans@post.ch</KundenbelegEmail> 
         <KundenbelegFile>2</KundenbelegFile> 
         <Kundenref>Mailingversand Nr.1</Mailing> 
         <BestellnummerRechnung>5555</BestellnummerRechnung> 
         <Sprache>1</Sprache> 
    </InfoQuelle>
    

    4.3.2 InfoPost

    <AuftragsnummerLetterID/>

    L’élément <AuftragsnummerLetterID/> est utilisé lorsque les envois sont pourvus d’un Letter ID (code Datamatrix dynamique, anciennement PP Business). Le même numéro ne peut pas être attribué deux fois en l’espace d’un an.

    <SonderbewilligungNr/>

    S’il existe une autorisation spéciale de la Poste pour certains dépôts d’envois, ce bon à tirer/numéro d’autorisation spécial peut être indiqué ici.

    <InfoPost> 
         <AuftragsnummerLetterID>001234</AuftragsnummerLetterID> 
         <SonderbewilligungNr>1600012</SonderbewilligungNr> 
    </InfoPost>

    4.3.3 Absender

    <RRN/>

    Numéro de référence de facturation de l’expéditeur / du destinataire de la facture.

    <Absender>
         <Frankierlizenz>12345678</Frankierlizenz>
         <RRN>123456789</RRN>
    </Absender>
    <Frankierlizenz/>

    La licence d’affranchissement est requise:

    • pour que l’ordre puisse être enregistré dans le service en ligne «Bordereau de dépôt lettres» du prestataire / de l’expéditeur. L’ordre peut alors encore être modifié ou supprimé à cet endroit.
    • pour la déclaration de produits contractuels

    Attention: La licence d’affranchissement doit appartenir au NRF indiqué. Le NRF doit obligatoirement être enregistré auprès du déposant si la licence d’affranchissement est omise.

    4.3.4 Aufgeber

    <RRN/>

    Le NRF (numéro de référence de facturation du déposant (prestataire)) doit être indiqué pour que l’ordre puisse être enregistré dans le service en ligne «Bordereau de dépôt lettres» du prestataire et de l’expéditeur.

    <Aufgeber>
         <RRN>123456789</RRN>
    <Aufgeber>

    Les éléments «Name», «Vorname», «Strasse», «Adresszusatz», «PLZ» et «Ort» ne sont acceptés que si le NRF du déposant ou le n° de client déposant est aussi mentionné.

    4.3.5 TapisProd

    <SendGewicht/>

    L’élément <SendGewicht/> indique le poids unitaire d’un envoi en kilogrammes. Ce poids détermine l’échelon de prix au sein du genre/groupe de taxe et fixe ainsi également le tarif. Le système calcule le poids total à l’aide de la formule Poids/Envoi x Nombre d’envois.

    <TapisProd>
         <SendAnzahl>10000</SendAnzahl>
         <SendGewicht>0.010</SendGewicht>
         <Gattung>41</Gattung>
         <Taxgruppe>1</Taxgruppe>
    </TapisProd>
    <Kostenstelle/>

    L’élément <Kostenstelle/> est sans objet pour la Poste. La section de frais par ordre peut être utilisée individuellement selon les souhaits du client.

    Land, Sortierung, Format (pays, tri, format)

    Si un produit est déclaré avec un contrat «Lettre Petites marchandises individuel», ces trois éléments s’appliquent:

    <Land/>

    Cet attribut est uniquement requis pour le produit contractuel «Lettre Petites marchandises individuel». Pour ces produits, la tarification a lieu sur la base d’un prix unitaire et d’un prix au kilo. C’est pourquoi l’attribut <Land> doit impérativement être indiqué. L’attribut <Land> correspond au code pays ISO à deux lettres.
    La liste des codes pays ISO peut être consultée via le lien suivantTarget not accessible.

    <Sortierung/>

    Le texte «Sortierung» doit être déclaré.

    <Format/>

    La valeur du «Format» doit être indiquée conformément à la valeur figurant dans le contrat.

    <TapisProd>
              <SendAnzahl>500</SendAnzahl>
              <SendGewicht>0.023</SendGewicht>
              <Gattung>4615</Gattung>
              <Taxgruppe>75</Taxgruppe>
              <Land>AT</Land>
         <Sortierung>Sortierung</Sortierung>
         <Format>2</Format>
    <TapisProd>

    4.4 Exemples au format XML pour le produit avec prestation complémentaire

    Le fichier XML suivant déclare les produits suivants:

    Produit Lettre standard 250 x 176 x 20 mm max. 100 g
    Prestation Envois en nombre courrier B Lettre standard courrier B
    Format 250 x 176 x 20 mm
    Poids unitaire 10 g
    Poids total
    Nombre d’envois 10000
    Prestation complémentaire Timbrage PP par la Poste
    Produit Lettre standard 250 x 176 x 20 mm max. 100 g
    Prestation Envois en nombre courrier B Lettre standard courrier B
    Format 250 x 176 x 20 mm
    Poids unitaire 20 g
    Poids total
    Nombre d’envois 20000
    Prestation complémentaire
    Produit Lettre standard 250 x 176 x 20 mm max. 100 g
    Prestation Envoi en nombre Lettre Priority Standard Europa
    Format 130 x 80 x 5 mm
    Poids unitaire 23 g
    Poids total 11,5 kg
    Nombre d’envois 500
    Prestation complémentaire Lettre recommandée (R) étranger

    5. Retours «Établir un bordereau de dépôt»

    5.1 Retours «Établir un bordereau de dépôt»

    (bulletin de livraison/bordereau de dépôt, étiquette pour chariot et rapport de statut)

    5.1.1 Contenu des données de dispatch lists (fichier de statut)

    <Elément> Attribut Description Propriété Type dedonnées Format (long. max.) Valeur par défaut Origine desdonnées
    <AVZSTATUS> - - - - -
    <Status/> «OK», si contrôle des données OK«NOK», si contrôle des données pas OK - Alphanumérique 3 -
    <Warning> Messages d’avertissement Min. 1 | Max. - - -
    <Text/> Texte d’avertissement - Alphanumérique 100 -
    <Code/> Code d’avertissement - Numérique 3 -
    </Warning> - - - - -
    <Error> Messages d’erreur Min. 1 | Max. - - -
    <Text/> Texte d’erreur - Alphanumérique 100 -
    <Code/> Code d’erreur - Numérique 3 -
    </Error> - - - - -
    </AVZSTATUS> - - - - -

    5.1.2 Modèle de bulletin de livraison (bordereau de dépôt)

    5.1.3 Modèle pour l’adressage des palettes et des conteneurs collectifs

    7. Release Notes

    7.1 Nouveautés

    • Introduction des confirmations par e-mail et complément du chapitre «Description de la logique des balises»
    • Adaptation dans le fichier XML: extension de la longueur du champ <Kundenref/> (chap. 4.2) et modèle de «Bulletin de livraison Letter ID» inséré (chap. 5.1.2)
    • Mise à jour des liens
    • Adaptation dans le fichier XML: nouveau champ <Zustelldatum/>
    • Mise en œuvre sur le microsite